Américo Ferrari
Inviato: sab ott 25, 2008 2:03 pm
[align=center]Américo Ferrari
[/align]
Américo Ferrari (Lima, 1929), é autore di libri di poesia e di critica letteraria, nonché traduttore in spagnolo di Novalis e di Georg Trakl, cosí come della poesia in francese del poeta peruviano César Moro. Ha riunito nel 1998 i suoi libri di poesia in un’unica edizione, Para esto hay que desnudar a la doncella (Barcellona, El Bardo). É conosciuto per il suo importante saggio letterario sulla poesia di César Vallejo (El universo poético de César Vallejo, Caracas, 1974/Lima, 1998), cosí come per altri studi critici (Los sonidos del silencio. Poetas peruanos en el siglo XX e Estudios de la poesía y poética hispanoamericanas). Ferrari vive da piú di 40 anni in Europa, a Ginevra, dove é stato professore titolare di traduzione presso l’Universitá Ecoles de Traduction et d’Interprétation.
La sua piú recente pubblicazione poetica è Noticias del deslugar, Barcellona, El Bardo, 2002.
[/align]
Américo Ferrari (Lima, 1929), é autore di libri di poesia e di critica letteraria, nonché traduttore in spagnolo di Novalis e di Georg Trakl, cosí come della poesia in francese del poeta peruviano César Moro. Ha riunito nel 1998 i suoi libri di poesia in un’unica edizione, Para esto hay que desnudar a la doncella (Barcellona, El Bardo). É conosciuto per il suo importante saggio letterario sulla poesia di César Vallejo (El universo poético de César Vallejo, Caracas, 1974/Lima, 1998), cosí come per altri studi critici (Los sonidos del silencio. Poetas peruanos en el siglo XX e Estudios de la poesía y poética hispanoamericanas). Ferrari vive da piú di 40 anni in Europa, a Ginevra, dove é stato professore titolare di traduzione presso l’Universitá Ecoles de Traduction et d’Interprétation.
La sua piú recente pubblicazione poetica è Noticias del deslugar, Barcellona, El Bardo, 2002.